Новости – Общество
Общество
«Вирусом свободы заражаются все»
На главную роль пригласили актера из Тулы Андрея Нецветаева. Фото: Вероника Подрезова / «Русская планета»
«Побег из Шоушенка» перенесли на сцену театра в Самаре
11 сентября, 2015 12:21
8 мин
В Самарском академическом театре драмы им. М. Горького 3 октября впервые в России состоится премьера спектакля по мотивам одноименного романа Стивена Кинга «Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка». Сложное по драматизму произведение было экранизировано в 1994 году американским режиссером Фрэнком Дарабонтом и до сих пор занимает лидирующие позиции в списках лучших фильмов всех времен по результатам зрительского голосования. Российские постановщики решили перенести сюжет на театральные подмостки. Спектакль, по заверению режиссера и актеров, сильный по воздействию на зрителя и выстраданный, как любая борьба за свободу.
Самое долгожданное событие нового театрального сезона — так называют премьеру постановки «Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка». Сценарий знаменитого среди нескольких поколений произведения воплотится на сцене Самарского драматического театра с подачи талантливого режиссера, заслуженного деятеля искусств РФ Вячеслава Гвоздкова. Идея постановки пьесы принадлежит дочери режиссера — Александре Гвоздковой, которая подготовила перевод и сценическую адаптацию книги.
Сам Вячеслав Алексеевич отмечает, что данный спектакль является составной частью триптиха, связующей линией которого служит тема человеческой свободы:
– В свое время в Польше я прочел повесть Кена Кизи «Над кукушкиным гнездом», после чего, приехав в Петербург, я нашел специалиста, который готовил перевод для иностранной литературы. По известным причинам сам перевод и впоследствии экранизация произведения были запрещены для публичного прочтения и просмотра. В связи с этим я выкупил русскоязычный вариант рукописи и на основе полученного материала и пьесы Дейла Вассермана, которая была написана на польском языке, создал свою версию первой в союзе театральной постановки. После этого тема негласной внутренней свободы меня не покидает: это в прямом смысле слова моя личная тема. Вторым по счету спектаклем в этом ключе стал «Полковник-птица» по пьесе болгарского драматурга Христо Бойчева, поставленный на сцене Самарского театра пять лет назад. «Побег из Шоушенка», пронизанный аналогичной идейной составляющей, становится третьей частью драматического ансамбля.
Работа над спектаклем проходила достаточно кропотливо и продолжалась на протяжении долгих пяти лет.
– В самом начале нашей работы из жизни ушел актер Александр Амелин, который должен был играть роль директора тюрьмы. Также по причине проблем со здоровьем в постановке не смог участвовать Олег Белов. Поиск и дальнейшая замена актеров заняло немалое количество времени. Ко всему прочему у театра есть определенная программа, и в тот момент, когда созревали новые спектакли, приходилось их пропускать вперед, — комментирует Вячеслав Гвоздков.
Существовал также ряд других обстоятельств, в результате которых премьера неоднократно переносилась. К примеру, несмотря на незамысловатость театральных декораций, представляющих собой металлические решетки тюремной камеры, конструкции были слишком тяжеловесны для действующих механизмов. На дальнейшее усовершенствование и усиление сценической механики ушел целый год. В результате воссозданная Александром Орловым сценография спектакля очень точно передала удручающую тюремную обстановку, которая то и дело оставляет зрителя по эту сторону камеры.
Фото: Вероника Подрезова
Фото: Вероника Подрезова / «Русская планета»
По замечаниям режиссера, учитывая высокую популярность экранизации романа и «особливость» повести среди прочих произведений Стивена Кинга, постановка вызовет неподдельный интерес у самарской публики.
Главный герой романа — интеллигент по своей природе и в то же время негласный носитель внутренней свободы, которая бесконечно необходима в той среде, куда попадает Энди Дюфрейн после вынесения приговора.
– В последнее время очень часто насаждается культ супергероя, — комментирует исполнитель главной роли Андрей Нецветаев. — Но в данном романе его облик раскрывается совсем иначе. Он очень близок, на мой взгляд, героям моего любимого Ф. М. Достоевского. В частности, для меня Энди в чем-то сродни князю Мышкину. В первую очередь, это человек, обладающий мощнейшим внутренним стержнем, который меняет мир вокруг себя без «кулаков». Да он и не делает ничего специально, чтобы менять этот мир. Это происходит автоматически. А Энди Дюфрейн просто живет так и не может жить по-другому. Даже в самых нечеловеческих условиях он остается самим собой и постепенно этим «вирусом свободы» заражаются те, кто вокруг.
Первоначально на роль Энди Дюфрейна был приглашен Денис Евневич, но по задумке режиссера, главный герой должен был обладать определенной для своего амплуа фактурой.
– В первую очередь, это смиренный интеллектуал, который не ведет идеологическую борьбу, но в то же время носит плащ свободомыслия и независимости в абсолютно чуждой для него среде, — поясняет Вячеслав Гвоздков.
В результате на роль главного героя был приглашен актер Тульского академического театра драмы Андрей Нецветаев, как отмечает режиссер, он абсолютно точно раскрывает образ своего героя.
– В процессе работы над ролью были некоторые трудности, — говорит Андрей Нецветаев. — В повести Кена Кизи «Полет над гнездом кукушки» герой тоже меняет мир вокруг себя, но этот персонаж диаметрально противоположный Энди. В «Кукушке» Мак Мэрфи как раз активно воздействовал на окружающих. Здесь же это воздействие происходит совершенно ненавязчиво и как бы само собой. В этом и была главная сложность. Личная философия Энди — всегда оставаться человеком, в какие бы ситуации и условия он не попал. Просто жить и быть самим собой. Это, как ни странно, очень сложно и порой практически невозможно, но Энди смог!
Сюжетное повествование в романе ведется от лица заключенного по имени Ред. На протяжении всего произведения герой позиционирует себя как «тюремный человек», без возможности дальнейшей самореализации в свободном обществе. Эта роль досталась артисту Самарского театра Петру Жуйкову.
– Наверное, стоит сказать, что мой герой придерживается искусственно созданных им самим рамок, — считает Жуйков. — Его жизнь регламентирована уже устоявшимися правилами поведения, определенным образом мышления. Ред считает (собственно как и его сокамерники), что его существование обретает смысл только в контексте тюрьмы. Однако с появлением в его судьбе Энди он начинает меняться, и это здесь ключевое. Именно главный герой дарит Реду надежду, которой исполнено все содержание романа.
За недавнее время состоялось несколько контрольных прогонов, на одном из которых лично присутствовал министр культуры Самарской области Сергей Филиппов.
– 2 октября в Театре драмы запланирована премьера спектакля «Побег из Шоушенка». Был на прогоне. Советую посмотреть, мне показалось, что должно получиться сильно. Приходите в театр, друзья! – комментирует министр в своем твиттере. По замечаниям Сергея Васильевича, в спектакле есть моменты, над которыми еще нужно работать, но, несмотря на это, постановка затягивает своим содержанием и игрой актеров.
Фото: Вероника Подрезова
Фото: Вероника Подрезова / «Русская планета»
По мнению специалиста в области театральной режиссуры, премьерная постановка найдет своего зрителя.
– Безусловно, в настоящий момент романтический образ главного героя необходим зрителю. Театр во все время находится в поиске героя нашего времени, отвечающего современным реалиям общественной жизни. Ключ к разгадке идейной подоплеки спектакля кроется в самом названии. У каждого из нас есть свой «Шоушенк», в границах которого мы должны сохранить, а может быть и обрести свою свободу, свой стержень. На мой взгляд, выбранный материал несколько нетипичен для остального репертуара нашего театра, однако, если учитывать смыслообразующий подтекст ключевой темы романа, и захватывающую интригу, лежащую в основе сюжетного повествования, можно сказать, что спектакль будет весьма актуален для самарской публики, — комментирует сотрудник кафедры театральной режиссуры СГАКИ.
На афише главного события театрального сезона пестреет фраза «Стивен Кинг идет в кино, а теперь и в театре». О том насколько возможно воплотить роман на сцене Самарского драматического театра теперь судить зрителю.
поддержать проект
Подпишитесь на «Русскую Планету» в Яндекс.Новостях
Яндекс.Новости